Partager


 
Sourate 70

LES MARCHES
AL-MA‘ÂRIDJ

La soixante-dixième sourate, soixante-dix-neuvième dans l’ordre chronologique, compte quarante-quatre versets d’inspiration mekkoise. Leur contenu, d’essence eschatologique, reprend en les amplifiant les thèmes de la sourate précédente.

Le mystère de la guidance, de la constance et la pratique de la prière ouvrent, devant l’homme fidèle, le chemin du salut, dans les béatitudes des Jardins d’Allah.


Sourate 70.

LES MARCHES
AL-MA‘ÂRIDJ

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     Quelqu’un demande qu’un supplice s’abatte,

2.     sans parade possible, sur les effaceurs,

3.     venu d’Allah, le Maître des Marches !

4.     Les Messagers et le Souffle s’élèvent vers Lui,
en un Jour long de cinquante mille ans.

5.     Persévère en belle constance !

6.     Les effaceurs le voient lointain,

7.     mais nous le savons proche.

8.     Un Jour, le ciel sera comme un airain fondu,

9.     les montagnes comme des flocons,

10.     nul acolyte n’interrogera son acolyte

11.     qu’il verra en face.
Le coupable souhaitera se racheter du supplice
en y livrant ses fils,

12.     sa compagne, ses frères,

13.     son clan qui l’abrite,

14.     et tous les vivants de la terre,
pour être sauvé.

15.     Ah ! La voici enflammée,

16.     scalpeuse de crânes,

17.     elle appelle qui recule et détale,

18.     amasse, accapare...

Trois quarts du Hizb Cinquante-sept

19.     Voici, l’humain est créé d’impatience:

20.     quand le malheur le saisit, c’est l’affliction,

21.     quand le meilleur l’envahit, c’est l’exubérance,

22.     sauf les priants,

23.     ceux qui dans leur prière persistent,

24.     ceux qui de leurs biens donnent une part fixée

25.     au mendiant et à l’interdit,

26.     ceux qui seront justifiés le Jour de la Créance,

27.     ceux qui s’angoissent du supplice de leur Rabb.

28.     Voici, le supplice de leur Rabb
est sans échappatoire.

29.     Ceux qui se gardent de tout écart,

30.     sauf avec leurs épouses
et les esclaves que maîtrisent leur droite,
sont exempts de blâme.

31.     Ceux qui convoitent d’autres que celles-là
sont des transgresseurs.

32.     Ceux qui, de leurs dépôts et de leurs contrats,
sont respectueux,

33.     ceux qui sont sûrs de leurs témoignages,

34.     ceux qui observent leurs prières,

35.     les voilà, magnifiés dans les Jardins.

36.     Qu’ont-ils, ceux qui effacent Allah,
devant toi tendus,

37.     de droite et de gauche rassemblés ?

38.     Espère-t-il, chacun de ces mâles,
entrer au Jardin du Ravissement ?

39.     Que non ! Nous les avons créés de ce qu’ils savent.

40.     Non ! J’en jure par le Rabb des Orients et de l’Occident
nous voici, nous pouvons

41.     les échanger contre de meilleurs qu’eux,
sans en être empêchés.

42.     Laisse-les s’agiter et jouer
jusqu’à ce qu’ils rencontrent
le Jour auquel ils sont promis.

43.     Ce Jour, ils ressusciteront des sépulcres, vite,
comme s’ils accouraient vers des bétyles,

44.     leurs regards baissés, couverts d’ignominie.
Voici le Jour auquel ils sont promis !